| FIRM |
SPECIALTIES |
LANGUAGES |
CONTACT INFORMATION |
|
ANTEQUERA
PARILLI & RODRIGUEZ |
Intellectual Property - trademarks,
patents, copyright- domain name, trade secrets, informatics
law, e-commerce, franchises, advertising law, entertainment
law, competition law, intangible assets valuation, litigation,
anti piracy enforcement programs.
|
English, Spanish, French
|
Av. San Felipe, Edificio Centro
COINASA, PH B, La Castellana, Caracas 1060, Venezuela
Telf:212-2639944 - Fax: 212-2639908 www.antequera.com.ve email: info@antequera.com.ve
|
|
ARAQUE REYNA SOSA VISO & PITTIER
ABOGADOS
|
General Corporate Law and Taxation;
litigation; Labor Law ( litigation, collective bargaining,
general advisory); Trademarks; Antitrust; Oil and Mining;
Mergers & Acquisitions; Securities Regulation; Foreign
Investments; Corporate finance; Arbitration; Administrative
Law; Listed: -Martindale Hubbell. Law Directory; -The
International Bar; -Global Chambers; -Latin Lawyer; -Latin
Counsel
|
English and Spanish
|
Centro Lido, Torre C, piso 8. Av.
Francisco de Miranda, El Rosal, Caracas. Venezuela. Tel:
212-953 92 44 Fax::953 77 77 Mailing Address: apartado
50.925 Sabana Grande, Caracas 1060. www. araquereyna.com
email:info@araquereyna.com
|
|
BAKER & McKENZIE
|
All fields of law, including employment and labor law, taxation, energy and natural resources (major projects, oil and gas, energy, mining, water) environmental law, corporate law, commercial law, mergers and acquisitions, civil law, administrative law, economic law (customs, antidumping, antitrust, international trade regulations), intellectual property, telecommunications, electronic commerce, financial law (project finance, banking, capital markets), insurance, litigation and dispute resolution, criminal law, and foreign investments and transfer of technology.
Members of the international law firm of Baker & McKenzie.
|
English, Spanish, French. Italian, Portuguese, Hungarian & German.
|
Torre Edicampo, PH., Av. Francisco Miranda, Campo Alegre, Caracas MAILING ADDRESS: Apartado 1286, Caracas 1010-A.
Tel: 212 276-5111 Fax:264-1532 ; 2641637 www.bakernet.com
|
|
BARRIOS CILIBERTI & ASOCIADOS |
Firm specializes in criminal & constitutional law.
|
English & Spanish
|
Av. Urdaneta, esquina La Pelota, edif. Centro Profesional Urdaneta, piso 6, oficinas 6-A-D, Caracas.
Tel: 212 564-9190/9335/8166; FAX: 564-28-21.
Apartado 1242, Caracas 1010
|
|
BAUMEISTER & BREWER
|
Administrative, corporate, civil, foreign investment, constitutional, insurance, banking, urban development & construction law
|
Spanish, French & Italian
|
Venezuela, Bello Monte, Caracas 1050. Mailing address: Apartado 51322, Caracas 1050-A.
Mailing address in the u.s.: Baumeister & Brewer, POBA International #A243, P.O. Box 02-5255, Miami, FL 33102-5255.
Telf: 762-2651 - 55 Fax: 761-7472
www.allanbrewercarias.com
|
|
BENSON, PEREZ MATOS, ANTAKLY & WATTS
|
Corporate, private international, tax, labor, petroleum, mining, insurance, banking, contracts, e-commerce, Andean Pact, foreign investments, transfer of technology, privatization, debt/equity swap, mergers and acquisitions, capital markets law, stock exchange, securities, antitrust, antidumping, environmental, due diligence, litigation and maritime.
|
English, Spanish, French & Portuguese
|
Edificio Centro Altamira, Piso 8, Av. San Juan Bosco, Altamira, Caracas 1062.
Tel: 265-3801, 2654279, 267-6190 & 265-8842. FAX: 261-2493; 261-8108 & 265-9252.
Web page: www.bpmaw.com
bpmawccs@bpmaw.com
MAILING ADDRESS: Apartado 69056, Caracas 1062-A.
|
|
BENTATA Abogados
|
Foreign investments, joint ventures, (banking, insurance) and taxation in general, planning and negotiations in labor law
|
English, Spanish, French, German, Italian & Portuguese
|
Torre Las Mercedes, Piso 2, Chuao, Caracas.
Tel: 993 9004, FAX: 992 6609/ 6676.
MAILING ADDRESS: Apartado 67.348, Caracas 1061-A. Caracas, Venezuela
www.bentata.com, lawyers@bentata.com
|
|
CLYDE & CO |
International trade, corporate law, insurance, admiralty, aviation, energy, and foreign investment law.
|
English, Spanish, French, Portuguese & Italian
|
Centro Comercial El Parque, piso 8, Av. Francisco de Miranda, Los Palos Grandes, Caracas 1060.
Tel: 285-7118/7982/7475; FAX: 285-5098/6670.
MAILING ADDRESS: Apartado 68.338 Altamira, Caracas 1062-A.
Email: clyde.co@cantv.net
Website: www.clydecaracas.com
|
|
D'EMPAIRE REYNA BERMUDEZ ABOGADOS
|
Tax, procedural. maritime, commerce, financial, industrial property, mergers and acquisition, international, and administrative law.
|
English, Spanish, French & Italian.
|
Edif. Bancaracas PH. Av. San Felipe La Castellana, Caracas.
Telf. 212-264-6244 Fax. 212-264-7543 / 212-264-7743
MAILING ADDRESS: Apartado 60973, Caracas 1062-A.
MAILING ADDRESS in USA: POBA International No.710, P.O. Box 025255, Miami, Florida 33102-5255.
www.drba.com.ve
|
|
DE SOLA PATE & BROWN
|
General law, including corporate, administrative, banking and finance, taxation, real property, civil, labor, antitrust, foreign investment and licensing, maritime, industrial and intellectual property, international trade and litigation. Listed in the Martindale-Hubbell Law Directory.
|
English, Spanish, French, Italian, Portuguese & Hungarian
|
Torre Domus, 16th Floor, Av. Abraham Lincoln, Sabana Grande, Caracas. Tel: 793-9898 (master); FAX: 793-9043 (master). MAILING ADDRESS: Apartado 52147, Caracas 1050-A; INTERNATIONAL: M 22, c/c Jet International, P.O. Box 020010 Miami, Florida 33102-0010. www.desolapate.com
|
|
ECHEVERRIA & ASOCIADOS |
Specialized in Criminal Law including Consulting and Litigation |
Spanish,
English & French |
Avenida
Franciso de Miranda, Parque Cristal, Torre Oeste, Piso
2, Oficina 4 y 5, Los Palos Grandes, Chacao, Caracas.
Tel: 58-212-28602060; Fax:
52-212-285-8616; mail: juan.martin@echeverriayasociados.com
Web site: echeverriayasociados.com |
|
MARQUEZ, MARQUEZ & ASOCIADOS
|
Intellectual property, civil, commercial, tax, oil and mining law. Antitrust, anticounterfeiting, and antidumping law. Litigation, and foreign investments.
|
English, Spanish, French & German.
|
Av. Libertador, Edif.. Siclar, Nº 71-73, La Florida, Caracas 1050
761-3824/761-6774-761-8396; Fax: 763-0809. marquez@telcel.net.ve, patymark@telcel.net.ve
|
|
NUÑEZ & ASOCIADOS
|
Intellectual Property, Life Science, International Law and Litigation
|
English, Spanish, & German.
|
Av. Francisco de Miranda.
Centro Lido. Torre D. Piso 4.
El Rosal Caracas.
Tel:212–9056410.
www.nunez.com.ve
|
|
RODNER, MARTINEZ & ASOCIADOS
|
International trade financial law, including project financing, problems related to letters of credit and others; construction and other project contracts, Venezuelan capital markets (bonds, commercial paper, equity and others), derivatives; foreign investment legislation (SIEX and Central Bank); registration of foreign investments; technology transfer agreements; tax aspects of foreign investment; general corporate law; as well as international arbitration.
|
English, Spanish, French & Italian.
|
Edificio Torre Clement, Piso 2, Avenida Venezuela, El Rosal, Caracas 1060.
Tel: 951-3811, 951-3003 & 951-6245. Fax: 951-7707 & 951-7927.
E-mail: mail@rodnermartinez.com.
Mailing Address: Apartado 1953, Caracas 1010-A.
Courier Address: Rodner, Martinez & Asociados, CCS 139 – P.O. Box 025323, Miami, FL. 33102-5323, U.S.A.
www.rodnermartinez.com
|
|
RODRIGUEZ, HERNANDEZ & WULFF ABOGADOS
|
General, corporate, labor, taxation, commercial, real estate, and foreign investments law
|
Spanish & English
|
Edif. Parque Cristal, Torre Oeste, piso 5, Oficina 5-2, Av. Francisco de Miranda, Los Palos Grandes, Caracas 1062.
Tel: 286-1928, 286-9855, 286-0862 & 285-3227. FAX: 284-1386.
MAILING ADDRESS: Apartado 3363, Caracas 1010-A. www.rhwlaw.com
|
|
STEEL HECTOR & DAVIS, S.C.
|
Firm is engaged in full-service
corporate practice, which includes project financing,
energy, mergers and acquisitions, arbitration, labor
law, banking, taxation, Telecommunication, transfer of
technology, competition. The firm is an international
organization with 9 offices worldwide.
|
Languages Spanish, English, & Portuguese.
|
Centro Seguros Sudamérica, piso 10, oficina 10-A, Av. Fco. de Miranda, Urb. El Rosal, Municipio Chacao, Caracas 1060, Venezuela.
Tel: (58)(212) 953-4006. FAX: (58)(212) 953-4846.
INTERNET: www.steelhector.com; caracas@steelhector.com
|
|
HÉCTOR A. VILLALOBOS
|
Attorney at law. Specialized in criminal & constitutional law. Litigation
|
English & Spanish
|
Av. Urdaneta, esquina La Pelota, edif. Centro Profesional Urdaneta, piso 6, oficinas 6-A-D, Caracas.
Tel: 564-9190/9335/8166; Cellular phone: 0414-6290626; FAX: 564-28-21. E.mail: hectoravillalobos@yahoo.com
|
|
MAGALLY DE OHEP
|
Attorney at Law. Specialized in corporate, commercial, civil, inherit, international, contract & barter law.
|
English, Spanish & French
|
Oficina No.3, MZ, Edif. Concordia, Av. Francisco de Miranda. Los Cortijos. Caracas. Telf: 2350759- Fax 2391695.
Cel:0416 6313535. Email: magallydeohep@mac.com
|
|
CARLOS GONZALEZ LANDAETA
|
Attorney at Law. Specialized in corporate, commercial, banking, financial and tax law.
|
English & Spanish
|
Av. Principal de Santa Fe Norte.
Caracas, Venezuela.
Telf: 9765225. Cel: 0414 3034832
|
|
MAXIMILIANO HERNANDEZ
|
Attorney at law. Specialized in labor law.
|
English, Spanish & French
|
Oficina 97 B, piso 9, núcleo B, Torre Miranda, Multicentro Empresarial del Este. Av. Francisco de Miranda. Caracas. Venezuela
Telf:2664407 Fax:266 4189
Cel: 0414 2775254
Mhernandez-abogas@hotmail.com
abogas@telcel.net.ve
|
RETAINING A FOREIGN ATTORNEY
I. In retaining the services of a foreign attorney the following
guidelines may assist you in protecting your interests.
I. Selecting an attorney
When you receive a list of attorneys, it would be wise for
you to contact several, briefly describing the nature of the
services you desire. Before you decide which attorney to employ,
ask for a written schedule of fees generally charged for the
services you need, ask whether the attorney is fluent in English,
and become acquainted with him or her. Do not turn over your
documents or funds until you are certain that the attorney
understands your problem and is willing to handle your case.
II. Assistance of the U.S. Embassy
Should your association with a foreign attorney prove unsatisfactory,
a U.S. consular officer can contact the attorney on your behalf
in an effort to facilitate your communication. In addition,
complaints against foreign lawyers whose names appear on the
attorneys list can result in the removal of their names from
that list.
III. Coordination with Counsel in the U.S.
American attorneys may not be in a position to represent
your interests abroad, particularly because they will not be
permitted to participate in foreign court proceedings under
the laws of the foreign country. However, American attorneys
experienced in international law may be helpful in explaining
complex international issues involved in your case and some
may have associates or partners abroad to whom they can refer
you.
IV. How to deal with your foreign attorney?
a) Find out the attorney's qualifications and experience.
b) Find out how the attorney plans to represent you. Ask
specific questions and expect the attorney to explain legal
procedures in language that you can understand.
c) Find out what fees the attorney charges and how he expects
to be paid. Some attorneys may expect to be paid in advance;
some may demand payment after each action they take on your
behalf, refusing to take further action until they are paid;
and some may take the case on a percentage basis, collecting
a pre-arranged percentage of the monies awarded to you by the
foreign court. You may also want to consider setting up an
escrow account from which the attorney can collect his fees
only if and when he or she has had some success with your case.
d) Ask that your attorney keep you informed on the progress
of your case according to a pre-arranged schedule. Remember
that most foreign courts work rather slowly. You may, therefore,
wish the attorney to send you monthly reports, even though
no real developments have ensued, simply to satisfy your doubts
about the progress of the case.
e) Have your attorney analyze your case, giving you the positive
and negative aspects and probable outcome (if possible).
f) Do not expect your attorney to give a simple answer to
a complex legal problem. Be sure that you understand the technical
language of any contract or other legal document prepared by
your attorney you sign it.
g) Keep your attorney fully informed of any new developments
in the case.
h) If you need to provide complex or technical documents
to your attorney, you may wish to consider having the
documents translated into Spanish. Remember, an elementary
knowledge of English may not be enough to enable the attorney
to understand the documents you provide.
i) Be honest with your attorney. Tell him every relevant
fact in order to get the best representation of your interests.
j) Find out how much time the attorney anticipates the case
may take to complete.
k) Request copies of all letters and documents prepared on
your behalf.
V. Assistance of the Department of State.
If you have additional questions, contact the Office of Citizen
Consular Services, Room 4811, Department of State, Washington
D.C. 20520.
ATTACHMENT TO LAWYER'S LIST
(Taken from Gaceta Oficial No.33.885 dated January 14, 1988)
BAR ASSOCIATION OF VENEZUELA
NATIONAL INTERNAL REGULATIONS CONCERNING LAWYER'S FEES
In order to estimate fees lawyers must take into consideration
the following:
a) The importance of the services;
b) The magnitude of the case;
c) The success obtained and the importance of the case;
d) The novelty or difficulty of the judicial problems discussed;
e) Their own experience or reputation;
f) The financial situation of the client;
g) The possibility that the lawyer may be prevented from
pursuing other cases;
h) Whether the lawyer's services will be temporary or permanent;
i) The lawyer's personal responsibility and liability in
the case;
j) The time required;
k) The degree of the lawyer's participation in the study,
development and execution of the case;
1) If the lawyer is acting as counselor or attorney for the
client;
m) The place where the services are rendered (whether inside
or outside of the lawyer's domicile).
|